SPA FRA ENG ARA
EN

Юрий Любимов и Ирина Антонова стали лауреатами «Премии имени Гоголя в Италии»


26.10.2011

Деятели культуры России, Италии и Украины, среди которых – директор ГМИИ имени А.С. Пушкина Ирина Антонова, прославленный российский режиссёр Юрий Любимов и актёр, художественный руководитель Национального театра имени Ивана Франко Богдан Ступка стали лауреатами «Премии имени Гоголя в Италии» 2011 года.

Торжественная церемония награждения лауреатов пройдёт 28 октября в Риме, на знаменитой вилле Медичи, которая находится недалеко от той улицы, где в своё время жил Николай Гоголь, создавая поэму «Мёртвые души».

Также почётной премии, которая была учреждена в 2009 году Фондом первого Президента России Бориса Ельцина к 200-летию со дня рождения Н.В. Гоголя, удостоены российские писатель Андрей Битов и художник Борис Мессерер, литературовед Павел Михед и художник Сергей Якутович из Украины.

С итальянской стороны премию получат литературовед Джорджо Мариа Николаи, режиссёр-документалист Мара Кьяретти, а также писатель Роберто Калассо. Жюри в этом году возглавил литературовед, исследователь творчества Гоголя и почётный президент премии Юрий Манн, председателем жюри с российской стороны стал известный переводчик с итальянского языка, профессор Евгений Солонович, а с итальянской стороны – поэт, переводчик Мария Луиза Спациани.

«Премия имени Гоголя в Италии» была задумана как широкий гуманитарный российско-европейский культурный диалог. Её лауреатами могут стать писатели и переводчики, издатели и историки искусства, художники, деятели театра, сообщает РИА «Новости».

Анна Грибоедова, редактор информационной службы фонда «Русский мир»

 
Метки:
премия, премия, Николай Гоголь, Юрий Любимов, Ирина Антонова

Новости по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.