SPA FRA ENG ARA
EN

Купить билет на самолёт Москва – Тбилиси можно в Интернете


02.02.2012

Российская авиакомпания «Сибирь» и грузинская Airzena начали продажу билетов на рейс Москва – Тбилиси, сообщает газета «РБК daily».

По словам официального представителя Федерального агентства воздушного транспорта (Росавиация), в связи с отменой регулярного сообщения между странами все рейсы имеют статус чартерных. В то же время билеты на московские рейсы Airzena можно купить непосредственно на сайте авиакомпании – обычно такая опция предусмотрена только для регулярных направлений. Та же картина и с «Сибирью». В авиакомпании отмечают, что рейс Москва – Тбилиси является чартерным, но организуется на регулярной основе. В Росавиации говорят, что «никаких законодательных ограничений в Воздушном кодексе по поводу продажи билетов на чартеры на сайтах авиакомпаний не существует».

Рейсы между Грузией и Россией очень востребованы, ведь в нашей стране проживает очень большая грузинская диаспора, но туристического потока между странами практически нет из-за политических разногласий двух государств.

– Говорить о развитии туризма в таких условиях нельзя. Хотя регион в целом интересен для российских туристов, – отмечает коммерческий директор «VIP-сервиса» Дмитрий Горин.

Прямое авиасообщение между Россией и Грузией было полностью прекращено в августе 2008 года из-за вооружённого конфликта в Южной Осетии. Накануне 2011 года удалось достичь договорённости о выполнении разовых чартерных рейсов между Грузией и Россией в новогодний сезон, затем программа полётов была продлена.

Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир» 

Метки:
авиация, авиация, Тбилиси, конфликт

Новости по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.