SPA FRA ENG ARA
EN

Премьера фильма о Сергее Ожегове состоялась в Тверской области

Редакция портала «Русский мир»
12.12.2025

Первыми зрителями документальной ленты, рассказывающей о Сергее Ожегове, стали его земляки, сообщает ТАСС. Картину показали в Тверской области. Презентацию фильма приурочили к юбилею выдающегося языковеда и лексикографа — со дня рождения составителя знаменитого словаря исполнилось 125 лет.

Лента вошла в цикл «История одного супергероя», над которым работает Центр медиастратегий. Каждый из четырёх фильмов посвящён одному из известных личностей страны, среди которых атаман Платов, Иосиф Гурко и Иван Конев. С ними уже познакомилась как отечественная, так и зарубежная публика.

Словарь Ожегова до сих пор используют в Сербии, Болгарии, Черногории, других странах. Ожегову принадлежит заметный вклад в развитие русского языка, напомнили авторы картины.

Они добавили, что фильм об Ожегове призван напомнить о важности сохранения языкового наследия и вдохновить новые поколения на изучение и развитие богатства русского языка.

Как сообщал «Русский мир», 125-летие выдающегося советского лексикографа и лингвиста Сергея Ожегова, одного из авторов «Толкового словаря русского языка» и составителя словаря общеупотребительной лексики, отметили 22 сентября.

Сергей Ожегов — автор научных трудов по лексикологии и лексикографии, истории русского языка, культуре речи и языку выдающихся писателей. Учёный участвовал в работе над «Толковым словарём русского языка», но наиболее известным его трудом стал «Словарь русского языка», который не раз переиздавался.

            Читайте также: Рыцарь русского слова. 125 лет Сергею Ожегову


Метки:
Сергей Ожегов, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

Преподаватель, переводчик, куратор Лиги русистов Феликс Фернандо – один из главных популяризаторов русского языка в Шри-Ланке. В его переводах сингальцы знакомятся с произведениями Водолазкина и Цыпкина, а будущие полицейские и дипломаты с увлечением учат русские скороговорки.
В январе исполнилось 90 лет со дня рождения Николая Рубцова. Сегодня стихи поэта, подзабытого на родине, по-прежнему переводят на многие языки мира. Литературовед Лу Вэнья, наверное, главный специалист по творчеству нашего соотечественника в Китае. Именно она познакомила китайских читателей с десятками стихов русского поэта и продолжает открывать им поэзию Русского Севера.