SPA FRA ENG CHN ARA
EN

Юбилей Сергея Есенина широко отметили в Таджикском национальном университете

Мехриниссо Нагзибекова, Душанбе
01.12.2025


В октябре и ноябре 2025 года на факультете русской филологии и в Русском центре Таджикского национального университета прошёл цикл образовательных, культурных и творческих мероприятий, приуроченных к 130-летию со дня рождения Сергея Есенина. Юбилейная программа была рассчитана на широкий круг участников — от школьников и студентов до преподавателей, исследователей и любителей русской поэзии.

В рамках мероприятий состоялись:

1. Конкурс чтецов «Поэтической тропой Есенина»

В конкурсе приняли участие десятки школьников и студентов из различных учебных заведений г. Душанбе. Участники представили выразительное чтение стихотворений поэта, а также собственные интерпретации его образов и поэтических интонаций. Жюри оценивало артистизм, глубину понимания текста и культуру речи.

Декан факультета русской филологии ТНУ Хайём Икромзода и руководитель Русского центра Мехриниссо Нагзибекова, поздравляя участников и гостей, выразили искреннюю благодарность школьникам, студентам, их педагогам и родителям за интерес к конкурсу, любовь к русской поэзии и уважение к творчеству Сергея Есенина — поэта, оставившего богатейшее литературное наследие, включающее сотни стихотворений, поэм и баллад.



2. Литературно-музыкальный вечер

Литературно-музыкальный вечер студентов факультета русской филологии стал одним из наиболее ярких событий программы. В программу вошли чтение стихов, исполнение песен на стихи Есенина, видеопрезентации и авторские мини-постановки, посвящённые ключевым моментам жизни поэта.

Специальным гостем мероприятия стала культуролог и историк из России Анна Еспарса, выступившая с лекцией о восприятии Есенина в современной культурной среде и о малоизвестных эпизодах его биографии.

В рамках вечера была организована тематическая выставка «Есенин и эпоха», где посетители познакомились с редкими изданиями стихотворений, архивными фотографиями, материалами о поездках поэта на Восток, а также с работами художников и иллюстраторов, вдохновлённых его творчеством.


3. Литературная гостиная «Персидские мотивы: образ милой Шаганэ в лирике Сергея Есенина»

Литературная гостиная предоставила участникам возможность глубже погрузиться в восточные мотивы есенинской поэзии. Обсуждались биографические источники и произведения, в которых восточная тема раскрывается особенно ярко: «Шаганэ ты моя, Шаганэ...», «Письмо к женщине» и другие стихотворения, отражающие культурные взаимосвязи русского поэта с Востоком.


4. Круглый стол «Особенности перевода произведений Сергея Есенина на таджикский язык»

На круглом столе были обсуждены проблемы передачи есенинского стиха, национально-культурной образности и глубины эмоционального содержания в переводах на таджикский язык.

В центре внимания находилось творчество выдающегося таджикского поэта и переводчика Лоика Шерали, чьи интерпретации есенинской лирики считаются одним из значимых достижений таджикской литературы 1960–70-х годов ХХ века. Отмечалось, что Лоик Шерали стремился не только перенести есенинские образы в пространство таджикской советской культуры, но и создать средствами родного языка целостный художественный портрет русского поэта. Работа над переводами стала новым этапом его творческой эволюции и оказала влияние на последующие поколения переводчиков.


Были представлены библиографические сведения о масштабах его деятельности:

  • из 34 отдельных стихотворений Есенина 21 перевод принадлежит Лоику;
  • из 39 стихов цикла «Персидские мотивы» он перевёл 28 произведений;
  • всего в восточном цикле насчитывается 73 стихотворения и 3 дастана, из которых 49 переводов выполнены Лоиком, что составляет более половины всех таджикских переводов этого цикла.
Цикл мероприятий, посвящённых 130-летию со дня рождения Сергея Есенина, стал значимым культурно-просветительским событием для Русского центра и  факультета русской филологии  ТНУ и широкой аудитории ценителей русской литературы в Таджикистане,  подчеркнул не только актуальность творчества Сергея Есенина, но и укрепил культурные связи между Таджикистаном и Россией, способствовал развитию литературного образования, расширению научного сотрудничества и формированию устойчивого интереса молодёжи к русской классической поэзии.
Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Душанбе, поэзия

Новости по теме

Новые публикации

17 февраля исполняется 120 лет со дня рождения Агнии Барто. Или не исполняется... Если день её рождения нам известен точно, то насчёт года есть сомнения: очень может быть, что появилась она на свет не в 1906, а в 1907 году. По словам её дочери, прибавить себе год Барто заставили голодные послереволюционные времена: надо было работать, чтобы получить дополнительный паёк.
Слово «сторона» не вызывает особых проблем, пока дело не касается ударения. По обе сто́роны или стороны́? На все четыре сто́роны или стороны́? Предлагаем больше узнать об этом существительном, выяснив его происхождение, значения и акцентологические нюансы.