SPA FRA ENG ARA
EN

Распространение русского языка и культуры в Иране обсудили в Северной Осетии

Редакция портала «Русский мир»
14.11.2025

Фото: pxhere (СС0)###https://pxhere.com/ru/photo/743550Распространение русского языка и культуры в Иране обсудили в Северной Осетии, сообщает «Мир24». Форум «Исследование проблем и перспектив распространения русского языка, русской литературы и культуры в Иране» организовали на базе Северо-Осетинского госуниверситета, где работает Центр иранской культуры и языка фарси.

Участниками конференции стали эксперты из Санкт-Петербурга, Казани, Уфы, Ставрополя. Во Владикавказ приехали учёные, историки, педагоги, литературоведы, лингвисты, политологи и многие другие. К ним присоединилась делегация Тегеранского университета. Эксперты обсудили результаты научных исследований, проводимых в вузах и научных организациях обеих стран.

Форум начался с возложения цветов к памятникам российских и иранских литераторов. У каждого монумента гостям рассказали его историю, а студенты прочитали стихотворения поэтов на трёх языках: русском, осетинском и фарси.

Президент университета имени Аллааме Табатабаи Шоджа Ахмадванд выразил уверенность в том, что продвижение персидского и русского языков и литературы — не просто образовательный проект, а попытка продолжить цивилизационный диалог между двумя народами.

Метки:
Иран, конференция

Новости по теме

Новые публикации

В столице Южной Кореи 3 декабря открылась очередная художественная выставка русского искусства. Её устроители – группа местных энтузиастов, любителей русской культуры из галереи Cartina Collection  – стремятся погрузить гостей в мир культуры северного соседа через живопись, кино, музыку и литературу.
Современное значение прилагательного «затрапезный» соотносится с такими понятиями, как «будничный, ненарядный, неопрятный». Как и почему появились выражения «затрапезный вид», «ходить в затрапезе»? Имеют ли они отношение к трапезе? Рассмотрим разные версии их происхождения.