SPA FRA ENG ARA
EN

Стихи российских и кубинских поэтов хотят издать в двуязычном сборнике

Редакция портала «Русский мир»
31.10.2025

Фото: mos.ru (CC BY 4.0)###https://www.mos.ru/news/item/30727073/Антологию стихов российских и кубинских поэтов предлагают издать на двух языках, сообщает ТАСС. Выпуск сборника обсудили во время визита на Кубу российских литераторов. По словам председателя Мурманского отделения Союза писателей России Ильи Виноградова, в него могут войти произведения сорока авторов.

Писатель пояснил, что эта книга станет первым подобным опытом в современной России. После распада Советского Союза, когда взаимные переводы были обычной практикой, подобные проекты стали редкими.

Как сообщал «Русский мир», российские писатели стали участниками проекта «Книжная полка русской литературы». Программа направлена на знакомство кубинских школьников и студентов, изучающих русский язык, с творчеством современных писателей и поэтов России.

Перед школьниками, студентами и их преподавателями выступили современные литераторы из Мурманска, Липецка и Москвы. Илья Виноградов, который является одним из инициаторов проекта, рассказал, что ранее его реализовывали в Индии, там он пользовался большой популярностью. Куба стала следующей точкой программы.

По его словам, на Кубе выступили Александр Пономарёв, Олег Шухарт и Наталья Шухно, они рассказали о культурных инициативах России. Российские литераторы провели встречу с президентом Союза писателей и художников Кубы (UNEAC) Мартой Бонет де ла Круз и её коллегами, где обсудили культурное взаимодействие, наметили совместные планы по творчеству и выпуску книг, передали более ста пятидесяти изданий на русском языке.

Метки:
русская литература

Новости по теме

Новые публикации

«Ничего на свете лучше нету», - распевают в классе и на переменках кубинские школьники, которые учатся в классе петербургского педагога Дарьи Гридасовой, участницы проекта «Российский учитель за рубежом». По словам Дарьи, многие кубинцы владеют русским языком - даже случайный таксист как-то заговорил с ней о Петре Первом...
Правописание наречий и наречных выражений часто вызывает затруднение, поскольку при их графическом отображении возможно как слитное, так и дефисное или раздельное написание. Более того, в классической литературе встречаются примеры, когда одно и то же слово пишется по-разному.