В Латвии обвинили власти в дискриминации русскоязычных из-за повышения налога на русские книги
Редакция портала «Русский мир»
21.10.2025
Повышение по решению властей Латвии налога на добавленную стоимость на книги, выпущенные не на языках ЕС, подвергнет дискриминации только одну языковую группу — русскоязычных жителей, которых в Латвии около семисот тысяч человек, цитирует Sputnik заявление владелицы книжного магазина Vilki Books Арины Линданен.
Власти объявили о том, что в следующем году НДС на книги, выпущенные не на языках Евросоюза, будут повышен до 21% с 5%, которые взимают в настоящее время. Арина Линданен подчеркнула, что от решения официальной Риги пострадают исключительно русскоязычные жители Латвии.
Она отметила, вследствие этого шага цены на книги и печатные издания на русском языке повысятся на 16%. По мнению владелицы книжного магазина, мера направлена против русскоязычных читателей, поскольку, по её словам, торговых точек, продающих на других «неевропейских» языках, Арина Линданен не знает.
Она отметила, что решение властей Латвии идёт вразрез с декларируемыми ценностями ЕС о недискриминации и культурном разнообразии. Линданен назвала сомнительной перспективу повышения отчислений в бюджет Латвии, которого ожидают в Минфине республики, поскольку, считает она, из-за роста НДС неизбежно рухнет спрос на книги и печатную продукцию.
По мнению владелицы книжного магазина, русскоязычные жители Латвии будут больше заказывать книги на родном языке за рубежом, а это приведёт к финансовым потерям книжных магазинов республики и их закрытию.
Новости по теме
Новые публикации
Знай русский! Плох ли «затрапезный вид»? 05.12.2025
Современное значение прилагательного «затрапезный» соотносится с такими понятиями, как «будничный, ненарядный, неопрятный». Как и почему появились выражения «затрапезный вид», «ходить в затрапезе»? Имеют ли они отношение к трапезе? Рассмотрим разные версии их происхождения.