SPA FRA ENG ARA
EN

Книгу о защитниках Сталинграда представили в Узбекистане

Редакция портала «Русский мир»
17.10.2025

Фото: function.mil.ru (CC BY 4.0)###https://function.mil.ru/news_page/country/more.htm?id=12394465@egNewsВ Ташкенте презентовали книгу о героях Сталинграда, историческое издание Насриддина Исмоилова «Дом Павлова и его защитники» посвящено героизму советских воинов, участвовавших в одном из наиболее важных и знаковых сражений Великой Отечественной войны. Презентация прошла в ташкентском мемориальном комплексе «Парк Победы», сообщает телеграм-канал российского посольства в Узбекистане

Собравшихся поприветствовали глава дипмиссии России Алексей Ерхов, руководитель представительства Россотрудничества Ирина Старосельская, глава АНО «Центр международного взаимодействия и сотрудничества» Арег Агасарян, дочь автора книги Р. Исмоилова и другие почётные гости. Мероприятие посетили учащиеся ташкентских школ, историки и учёные. Были зачитаны доклады, направленные против попыток ряда стран Запада фальсифицировать историю.

Российский посол отметил, что книга посвящена знаменитому дому Павлова, который нацисты не могли захватить в течение двух месяцев и который стал символом несокрушимости советских солдат. Героизм проявили представителя разных народов Советского Союза. Дипломат назвал символичным выпуск издания в год 80-летия Победы в Великой Отечественной войне.

Он особо отметил вклад Узбекистана в общую победу, напомнив, что на этой земле находили спасение эвакуированные из многих регионов СССР.

В рамках презентации также состоялось вручение подарков ветеранам и детям блокадного Ленинграда, возложение цветов к памятникам.

Метки:
Сталинград, Великая Отечественная война

Новости по теме

Новые публикации

В русском языке есть популярные выражения, которые, несмотря на свою распространённость, вызывают затруднения при письменном оформлении: жду(?)не(?)дождусь, веришь(?)не(?)веришь, любит(?)не(?)любит, не сегодня(?)завтра и т. д. Нужен ли дефис в этих сочетаниях? Давайте разбираться.
Иранский преподаватель русского языка Ардалан Носрати в течение нескольких лет представлял Исфаханский университет в отношениях с научными и образовательными учреждениями России и Белоруссии. Мы поговорили о том, как он увлёкся изучением русского языка, о развитии связей иранских и российских вузов и о том, что для него значит понятие «Русский мир».