SPA FRA ENG CHN ARA
EN

Из Латвии депортировали 75-летнюю россиянку, отказавшуюся одобрить снос памятника воинам-освободителям

Редакция портала «Русский мир»
16.10.2025

Власти Латвии депортировали из страны пожилую женщину, которая отказалась доказывать свою лояльность, сообщает НТВ. Гражданка России Людмила Межиньш справилась с тестом по государственному языку, но не поступилась принципами — она не признала снос памятника воинам-освободителям Риги оправданным.

Поэтесса, автор многих детских книг, которой исполнилось 75 лет, приехала в Псков вместе с мужем, латышом по национальности. По её словам, иначе ответить на вопрос анкеты ей не позволила совесть. Людмила и Пётр Межиньш, который тоже занимается литературой, всю жизнь прожили в Латвии. Они надеются, что в Псковской области смогут продолжить творческую деятельность.

Людмила Межиньш не сомневается, что впереди их ждёт только хорошее. От России, её родины и родины её родителей, она ожидает «добра, только хорошего», заверила она

Губернатор Псковской области Михаил Ведерников пообещал, что власти окажут соотечественникам всю необходимую помощь. Он не сомневается, что переселенцы будут чувствовать себя в регионе как дома.

Людмила Межиньш назвала ситуацию с депортацией русскоязычных жителей позором.

Журналист Алексей Стефанов обратил внимание на то, что даже знание латышского языка не спасает людей от депортации. Людей выдворяют не за то, что они не сдали экзамен, а за то, что они русские, подытожил он.

Как сообщал «Русский мир», почти восемьсот пятьдесят россиян должны покинуть Латвию. Действие вида на жительство у них закончилось 13 октября. В Управлении по делам гражданства и миграции (УДГМ) объяснили, что они не сдавали экзамен по государственному языку и не подавали обращение на получение ВНЖ. Все эти люди должны уехать из страны, в противном случае им грозит депортация.

В МИД РФ назвали нацизмом действия Риги, направленные против русскоязычных жителей страны.

Метки:
российские граждане, российские соотечественники

Новости по теме

Новые публикации

Ирина Савченкова, руководитель филиала Южного федерального университета в Гаване, рассказал «Русскому миру» о том, зачем кубинцам русский язык, читают ли они русскую литературу, а также как работает филиал в условиях энергетического кризиса и чем 8 Марта на Острове свободы отличается от праздника в России.
Слово «пир» является частью множества фразеологизмов и устойчивых выражений, отражающих культурные представления о празднестве и изобилии. Узнаем, что они обозначают, а заодно выясним, как появилось существительное «пир» в русском языке.