SPA FRA ENG ARA
EN

В Эстонии от повышения штрафов за незнание госзыка пострадает местный бизнес

Редакция портала «Русский мир»
01.10.2025

Эстония, Таллин. Фото: стоп-кадр / Daryna Hubko / youtube.com###https://www.youtube.com/watch?v=yljrAq_DHCM

Эстонский бизнес станет одной из пострадавших сфер в результате повышения штрафов за незнание государственного языка, эти штрафы инициированы Министерством образования Эстонии. В местной газете Postimees ожидают, что меры по запрету показа в кинотеатрах фильмов на русском языке приведут к существенному ущербу для прокатного бизнеса и закрытию кинотеатров. Перевод статьи приводит портал ИноСМИ

Поправки в закон, направленные на увеличение штрафов за незнание госязыка и уничтожение русскоязычного кинопроката, пока не приняты, но эстонский бизнес уже бьёт тревогу. Власти утверждают, что повышенные штрафы будут вводиться постепенно, целью этих мер они называют популяризацию эстонского языка.

Для юридических лиц, уличённых в незнании эстонского языка, штраф вырастет в пятнадцать раз — с 640 до 9600 евро, для физлиц вдвое — до 1280. Отмечается, что в число пострадавших от новых мер войдут продавцы, официанты и таксисты, которые должны будут общаться с клиентами только по-эстонски.

Ожидают ущерба и кинопрокатчики. Директор по развитию компании BestFilm Людмила Гостева рассказала, что зрители только-только начали возвращаться в кинозалы после пандемии коронавируса, приучившей людей смотреть фильмы дома. По её мнению, в случае введения запрета на русский дубляж в кино многие зрители из чувства протеста перестанут посещать кинотеатры.

Специалисты прогнозируют, что в ряде восточных областей Эстонии, в которых живёт преимущественно русскоязычное население, после принятия поправок начнётся массовое закрытие кинотеатров.
Метки:
русскоязычное население, Прибалтика

Новости по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.