SPA FRA ENG ARA
EN

Гергиев: Попытки политизировать культуру не дадут результата

Редакция портала «Русский мир»
29.09.2025


Не стоит тратить время на рассуждения о попытках политизировать культуру, считает маэстро Гергиев. В первый раз после отмены его концерта в Италии он приехал вместе с балетной труппой Большого театра за рубеж. Гастроли проходят в турецком Стамбуле, сообщает «Смотрим»

По его словам, в Италии много друзей России. Не просто много, а очень много, подчеркнул знаменитый дирижёр. Он не сомневается, что российские артисты будут выступать в Италии, и итальянцев приглашают в Россию с удовольствием. «Всё будет нормально», — уверен маэстро. Он выразил надежду, что в Стамбуле не произойдёт никаких политических провокаций.

Как сообщал «Русский мир», ранее в Италии отменили выступление солистов Мариинского театра и филармонического оркестра Салерно. Оно было запланировано на 27 июля в Королевском дворце Казерты, место за дирижёрским пультом должен был занять маэстро Валерий Гергиев.

Напомним, Большой театр впервые в истории привёз в Турцию два спектакля. В Стамбуле «Ромео и Джульетта» Прокофьева и «Лебединое озеро» прошли с огромным успехом. Творческий коллектив открыл программу Турецкого культурного маршрута, крупнейшего фестиваля искусств страны. Билеты из продажи исчезли задолго до выступлений российских артистов. Всего запланировано четыре спектакля. В них принимают участие солисты и артисты балета, мимический ансамбль и симфонический оркестр. Во время первого спектакля место за дирижёрским пультом занял Валерий Гергиев. Ещё трижды оркестр выступит под управлением Антона Гришанина.

Турецкая публика увидит на сцене Светлану Захарову, Елизавету Кокореву, Артемия Белякова, Даниила Потапцева, Алёну Ковалёву, Юлию Степанову, Дмитрия Выскубенко, Егора Геращенко, Марка Чино.
Метки:
Большой театр, гастроли, Валерий Гергиев

Новости по теме

Новые публикации

Чехова играют почти во всех аргентинских театрах, а продажи романов Достоевского в местных книжных магазинах опережают местную и зарубежную классику. Об этом «Русскому миру» рассказал известный переводчик и исследователь русской литературы, президент Аргентинского общества Достоевского Алехандро Ариэль Гонсалес.