SPA FRA ENG ARA
EN

Видеомост в Кишинёве посвятили русской литературе

Редакция портала «Русский мир»
17.09.2025



Писатели, переводчики, журналисты, учёные, педагоги и деятели культуры выразили уверенность, что русская литература является важной составляющей межнационального диалога. Этой теме посвятили видеомост, который провели в Кишинёве, сообщает Sputnik. Он состоялся накануне, 16 сентября, среди его участников были представители стран СНГ и дальнего зарубежья. В качестве организаторов выступили посольство РФ и представительство Россотрудничества в Кишинёве, а также московский Центр международного взаимодействия и сотрудничества и Хакимовский клуб.

Посол России Олег Озеров отметил, что русский язык и культура подвергаются ожесточённым нападкам в странах Запада. А русскую литературу некоторые называют опасной, уточнил дипломат. Интересно, что же их пугает — Толстой, Гоголь, Достоевский или Пушкин, задался вопросом дипломат. Русская литература «несёт идеи объединения народов вокруг добра, вокруг идей мира», напомнил он.

Олег Озеров убеждён, что русский язык и литература являются неотъемлемой частью культурного ландшафта Молдавии, и долгом каждого культурного человека является защита этого наследия. Он добавил, что фактически русский язык продолжает оставаться в Молдавии языком межнационального общения.

Редактор журнала «Русское поле» Олеся Рудягина рассказала, что издание в течение многих лет возвращает утраченные, а порой и намеренно забываемые молдавские имена русской культуры. По её словам, в любой сфере культуры, будь то кино, опера, театр, у их истоков всегда стояли русскоязычные авторы. Она назвала русский язык и культурные связи с Россией залогом существования Молдавии.

Глава Молдавского общества преподавателей русского языка и литературы Татьяна Млечко отметила, что в стране сумели сохранить «высокий русский язык»: публицистику и литературное творчество. Она добавила, что это поддерживает и почтение к русской литературе, которое сохраняется не только в Молдавии, но и во многих других странах, где до сих пор изучают и преподают русский язык, не исключают его из своего цивилизационного поля.

Подробнее Русская литература как мост между народами

Метки:
русский язык, русская литература

Новости по теме

Новые публикации

Продолжая тему «естественного билингвизма», мы поговорили с двумя преподавателями русского языка как родного в Швеции, Надеждой Абрамовой и Сабиной Маммедовой. Обе выросли в многоязычных странах, в Армении и Азербайджане соответственно, а теперь используют этот бесценный опыт в своей педагогической практике.
Профессор Джон Стюарт Дюррант, почётный консул России в Сент-Джонсе (Канада), должен был участвовать в недавней XVII Ассамблее Русского мира, но по состоянию здоровья не смог этого сделать. В своём выступлении на Ассамблее он хотел рассказать историю семьи простой русской женщины, оказавшейся волею судьбы в Канаде, но не забывшей свою родину.