SPA FRA ENG ARA
EN

Драматургию стран БРИКС представили в Санкт-Петербурге

Редакция портала «Русский мир»
15.09.2025

Фото: стоп-кадр / Первый канал / 1tv.ru###https://www.1tv.ru/news/2024-10-21/490110-22_oktyabrya_v_kazani_startuet_sammit_briks_pervyy_v_rasshirennom_sostave

Обсуждение пьес стран БРИКС вошло в программу Санкт-Петербургского международного форума объединённых культур, сообщает ТАСС. Читка состоялась на Новой сцене Александринского театра. По словам организаторов, мероприятие очень важно с точки зрения единения «цивилизаций с богатым культурным наследием и высоким потенциалом для культурного роста».

Точкой роста для театрального искусства, отмечают организаторы, являются драматургия и молодая режиссура. Но если драматургия западных стран хорошо известна в России, то пьесы из ЮАР, Китая, Бразилии и других стран недостаточно продвигаются. Важно также поддерживать молодых режиссёров из дружественных стран.

Отечественную драматургию представляет пьеса «Ганди молчал по субботам» Анастасии Букреевой. Китайскую — «Крокодил» Мо Яня и «Лежать 2.0» Ван Чуна. Иран представит «Развод Надера и Симин» Асгара Фархади, «Последнюю каплю» Д. Пассарелли представит Бразилия, ЮАР — «Туфли и перевороты» П. Мазамиса.

Как сообщал «Русский мир», форум объединил деятелей культуры и искусства из России и из-за рубежа, к которым присоединились предприниматели, представители власти, общественные деятели и многие другие. 

В 2025 году главной темой форума стало «Возвращение к культуре — новые возможности». Деловая программа объединяет одиннадцать тематических секций. Новинкой этого года является направление «Художественное образование».

В этом году к форуму присоединились шестьдесят семь стран, приехали почти полсотни официальных делегаций. Форум стал площадкой для встреч между министрами культуры разных стран и международными организациями, что вносит вклад в развитие международных культурных отношений. Среди стран-участниц в Петербурге были и представители недружественных государств.
Метки:
БРИКС, театр

Новости по теме

Новые публикации

Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.
Русский культурный хаб DACHA в столице Малайзии Куала-Лумпуре - доброжелательная среда для шести тысяч русскоязычных жителей Малайзии, живущих в основном в столице страны. Его хозяйка – учёный-востоковед Полина Погадаева – старается сделать атмосферу центра аполитичной и дружелюбной для всех, кому важно сохранять русский язык и культуру.