Гиды в Латвии жалуются на то, что школьники не понимают экскурсий на госязыке
Редакция портала «Русский мир»
11.09.2025
Запрет в Латвии обучения на русском языке привёл ко многим проблемам, перевод сферы образования на госязык заставил детей из бывших русских школ чувствовать себя чужими в стране своего проживания. По словам гидов в музеях Латвии, такие дети, а также сопровождающие их родители и педагоги, не понимают экскурсии на латышском языке, в том числе об истории и культуре страны, цитирует статью в Delfi портал ИноСМИ.
В издании отмечается, что запреты, вводимые в Латвии на использование русского языка, не помогли объединить жителей республики, а, напротив, создали барьер для части её населения. Посещение туристических объектов для многих русскоязычных детей превращается в бесполезное занятие, поскольку они не понимают экскурсий, ведущихся на госязыке.
Глава экспозиции сада Цесисского средневекового замка Лига Эглите отметила, что в ходе экскурсии в замок гостей знакомят с историей Латвии и формированием государства, но многие дети, а также их родители и учителя не понимают того, что говорит гид.
Дискуссия, запущенная директором Цесисского музея Элиной Калниней, вызвала как поддержку со стороны участников, так и скепсис. Гид Марита Риекста задалась вопросом, не лучше ли проявить гибкость в языковом вопросе, чтобы русскоязычные дети могли знакомиться со страной своего проживания.