SPA FRA ENG ARA
EN

Российские учителя за рубежом делятся опытом с коллегами

Редакция портала «Русский мир»
13.08.2025



Российские педагоги делятся опытом с коллегами в разных странах, способствуя повышению их квалификации, в рамках проекта «Российский учитель за рубежом», цитирует высказывание главы Центра международного сотрудничества Минпросвещения России Сергея Малышева телеграм-канал проекта

По его словам, цель участников проекта «Российский учитель за рубежом» — представлять профессиональный опыт в качестве носителей российского педобразования, имеющих определенные навыки. Руководитель центра указал на важность передачи опыта коллегам для повышения квалификации педагогов из стран ближнего и дальнего зарубежья.

Сергей Малышев подчеркнул, что Москва продолжит развивать академические обмены и квалификацию педагогов из разных государств, а также стремится к другим направлениям международного сотрудничества в области образования.

Глава Центра международного сотрудничества отметил, что участие в проекте сопряжено с трудностями, но многие участники работают в зарубежных школах, где «их любят и ждут», на протяжении нескольких лет, переезжают семьями, поскольку считают педагогическую деятельность своим призванием.
Метки:
Российский учитель за рубежом, Минпросвещения РФ

Новости по теме

Новые публикации

В столице Южной Кореи 3 декабря открылась очередная художественная выставка русского искусства. Её устроители – группа местных энтузиастов, любителей русской культуры из галереи Cartina Collection  – стремятся погрузить гостей в мир культуры северного соседа через живопись, кино, музыку и литературу.
Современное значение прилагательного «затрапезный» соотносится с такими понятиями, как «будничный, ненарядный, неопрятный». Как и почему появились выражения «затрапезный вид», «ходить в затрапезе»? Имеют ли они отношение к трапезе? Рассмотрим разные версии их происхождения.