SPA FRA ENG CHN ARA
EN

Китайцы интересуются гуманитарным сотрудничеством с РФ, рассказали в Российском культурном центре

Редакция портала «Русский мир»
28.07.2025



В Китае популярны мероприятия, связанные с сотрудничеством с Россией в культурной сфере. Об этом свидетельствует интерес, который проявляют китайские граждане к событиям в Российском культурном центре, действующем в Пекине, рассказала ТАСС глава центра Татьяна Уржумцева.

Она отметила, что места на проводимые центром мероприятия заполняются буквально за полчаса с момента объявления. В РКЦ стараются привлекать к ним больше молодёжи.

Татьяна Уржумцева напомнила о важной роли народной дипломатии для укрепления двусторонних связей. Она подчеркнула, что всё больше граждан Китая выбирают обучение в российских вузах, что очень важно для налаживания контактов. Руководитель центра указала на важность изучения языков двух стран и на то, чтобы эти знания находили практическое применение.

Руководитель РКЦ выразила уверенность в том, что визит Президента РФ Владимира Путина в Китай, запланированный на конец августа — начало сентября, будет способствовать активизации культурно-гуманитарного сотрудничества между нашими странами.

В ближайших планах РКЦ — проведение кулинарных мастер-классов по русской кухне, сообщила Татьяна Уржумцева. Их будут транслировать по всему Китаю, популяризируя, в частности, российские продукты.
Метки:
российская культура, диалог культур

Новости по теме

Новые публикации

17 февраля исполняется 120 лет со дня рождения Агнии Барто. Или не исполняется... Если день её рождения нам известен точно, то насчёт года есть сомнения: очень может быть, что появилась она на свет не в 1906, а в 1907 году. По словам её дочери, прибавить себе год Барто заставили голодные послереволюционные времена: надо было работать, чтобы получить дополнительный паёк.
Слово «сторона» не вызывает особых проблем, пока дело не касается ударения. По обе сто́роны или стороны́? На все четыре сто́роны или стороны́? Предлагаем больше узнать об этом существительном, выяснив его происхождение, значения и акцентологические нюансы.