SPA FRA ENG ARA
EN

Лето культурных инициатив: новые проекты Европейского фонда славянской письменности и культуры

Игорь Бондаренко, Братислава
21.07.2025


Летний период деятельности Европейского фонда славянской письменности и культуры (ЕФСПиК) и действующего при нём Русского центра насыщен подготовкой к культурным событиям и активной переводческой работой. Одним из приоритетных направлений фонда остаётся поддержка и продвижение славянской культуры, в частности, творчества в области живописи и фотографии.

Весной этого года одним из самых заметных событий стало открытие баннерной выставки фотографий «Россия. Уникальные регионы и люди», успешно прошедшей в галерее Aircraft. Фотоматериалы для экспозиции были предоставлены фондом «Русский мир». Баннерный формат зарекомендовал себя как удобный и универсальный: благодаря мобильности выставка была представлена на различных площадках — от фойе Словацкого радио до гимназии имени Ивана Хорвата в Братиславе, где активно изучают русский язык.

Фонд последовательно развивает сотрудничество с профессиональными фотографами и молодыми талантами, регулярно организуя тематические выставки. Продолжением этой работы станет фотоконкурс «Моя Словакия», по итогам которого будет создана новая выставка «Словакия. Уникальные места и люди» в том же баннерном формате.

В рамках подготовки проекта состоялись рабочая встреча и видеоконференция с участием членов конкурсного совета. В обсуждении приняли участие известные словацкие фотографы — Вячеслав Шамбазов, Александр Антонов, Милан Крупчик и другие. Арт-директор фонда Юлия Красуля определила концептуальные направления будущей экспозиции и скоординировала работу как профессионалов, так и начинающих фотографов, включая юных участников.

Мероприятие имело и методическое значение. В видеоконференции участвовали студенты Университета Матея Бела (Банска-Бистрица), проходящие практику в фонде. Они познакомились с фотографами и тематикой выставки, а также обсудили организационные вопросы. Это, безусловно, способствовало расширению их профессионального кругозора и дало возможность заранее ознакомиться с материалами, которые предстоит переводить для двуязычной (русско-словацкой) экспозиции.

ЕФСПиК надеется, что новая выставка станет не только значимым художественным событием, но и внесёт вклад в развитие межкультурного диалога, расширение гуманитарного сотрудничества и укрепление культурных связей между странами.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Братиславе

Новости по теме

Новые публикации

Чехова играют почти во всех аргентинских театрах, а продажи романов Достоевского в местных книжных магазинах опережают местную и зарубежную классику. Об этом «Русскому миру» рассказал известный переводчик и исследователь русской литературы, президент Аргентинского общества Достоевского Алехандро Ариэль Гонсалес.
Продолжая тему «естественного билингвизма», мы поговорили с двумя преподавателями русского языка как родного в Швеции, Надеждой Абрамовой и Сабиной Маммедовой. Обе выросли в многоязычных странах, в Армении и Азербайджане соответственно, а теперь используют этот бесценный опыт в своей педагогической практике.