EN

Память сквозь поколения: в Пекине торжественно отметили 80-летие Победы над фашизмом

Дай Гуйцзюй, Пекин
12.05.2025


8 мая 2025 года в Русском центре Пекинского университета иностранных языков (ПУИЯ) прошло памятное мероприятие, посвящённое 80-й годовщине Великой Победы. В праздновании этой исторической даты приняли участие десятки студентов, магистрантов и аспирантов не только из различных институтов университета, но и представители России и стран Центральной Азии.

 

Трогательные рассказы о героях Китая и Советского Союза, отдавших жизни в борьбе с фашизмом, не оставили зрителей равнодушными. Участники глубоко прониклись судьбами воинов Второй мировой войны, чьё мужество, отвага и самопожертвование стали примером выполнения священного воинского долга.

 

Особенно проникновенной стала литературно-музыкальная часть мероприятия. Декламация поэмы Максима Горького «Песня о буревестнике» с её знаменитыми строками: «Это смелый Буревестник гордо реет между молний над ревущим гневно морем; то кричит пророк победы: – Пусть сильнее грянет буря!..» - вызвала бурю эмоций у аудитории. Не менее сильное впечатление произвели совместное исполнение легендарных военных песен «Катюша» и «День Победы», которые, как живая память о павших героях, нашли отклик в сердце каждого присутствующего.

 

Важной частью программы стала интеллектуальная викторина, призванная проверить знания молодого поколения об истории Второй мировой войны. Участники отвечали на вопросы о ключевых событиях, героях, потерях сторон, а также о китайско-советском сотрудничестве в те трудные годы. Победители викторины получили памятные подарки - грамоты и книги о Великой Отечественной войне.

Это мероприятие стало не просто воспоминанием о прошлом, а живым свидетельством того, что память о подвиге народов-победителей продолжает объединять разные поколения и национальности, оставаясь нерушимой связью между историей и современностью.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пекине, юбилей Победы

Новости по теме

Новые публикации

О тех, кто не находит себе полезного занятия, говорят, что они лодыря гоняют, слоняются, шляются без дела, дурака валяют и т. д. Откуда взялись эти и другие выражения, обозначающие поведение бездельников и лентяев? Рассмотрим некоторые фразеологизмы подробнее.
Русская литература остаётся одной из самых популярных в мире. Благодаря переводчикам слово русских классиков и современных российских авторов достигает тех уголков планеты, где ранее не звучало вовсе или не слышали с советских времён. Книги выходят большими тиражами и не залёживаются на полках книжных магазинов.