EN

Вебинар на тему «Если бы Пушкин был блогером?» объединил школьников России и зарубежья

Алия Шагаева
30.04.2025


В рамках проведения фестиваля-конкурса «Мой друг! Отчизне посвятим Души прекрасные порывы» прошёл очередной вебинар на тему «Если бы Пушкин был блогером?».

В год Великой Победы фестиваль-конкурс предполагает освещение патриотической темы в своих блогах, газетах, эфирах, репортажах.

Поэтому помощь в создании уникального блога, эфира, репортажа необходима.

Вебинар был посвящён вопросам ведения блога на патриотическую тему в Телеграм-канале, в социальных сетях, используя возможности великого русского языка и русской классики.

Участники узнали, как гений Александра Сергеевича мог бы использовать современные инструменты для продвижения своего творчества.

На мастер-классе участники узнали:

  • какие темы затрагивал бы поэт в своих постах и сторис;

  • чем Пушкин смог бы увлечь аудиторию своего блога;

  • как соединить вечные ценности с современными тенденциями в контенте;

  • как создать яркий и запоминающийся проект для фестиваля-конкурса;

Эфир вёл Ю. Ю. Бондарев, учитель русского языка и литературы школы № 1409 г. Москвы, аспирант кафедры методики преподавания литературы МПГУ.

Организаторы проекта – Ассоциация «Содружество образовательных организаций имени А. С. Пушкина и педагогов», фонд «Русский мир», Центр международного сотрудничества Минпросвещения России, Ассоциация русских школ за рубежом и Ассоциация школ Российской Федерации и Республики Беларусь.

Запись вебинара доступна на канале Ассоциации «Содружество образовательных организаций имени А.С.Пушкина и педагогов» и по ссылке

Метки:
грант, социальные сети, фестиваль-конкурс

Новости по теме

Новые публикации

О тех, кто не находит себе полезного занятия, говорят, что они лодыря гоняют, слоняются, шляются без дела, дурака валяют и т. д. Откуда взялись эти и другие выражения, обозначающие поведение бездельников и лентяев? Рассмотрим некоторые фразеологизмы подробнее.
Русская литература остаётся одной из самых популярных в мире. Благодаря переводчикам слово русских классиков и современных российских авторов достигает тех уголков планеты, где ранее не звучало вовсе или не слышали с советских времён. Книги выходят большими тиражами и не залёживаются на полках книжных магазинов.