SPA FRA ENG ARA
EN

Минюст России удовлетворён решением Cтрасбургского суда по делу ЮКОСа


20.09.2011

«Колоссальной победой» представителей России в суде счёл полномочный представитель российского правительства в высших судебных инстанциях Михаил Барщевский решение Европейского суда по правам человека (ЕСПЧ), который признал несправедливым суд по делу компании «ЮКОС», но не усмотрел в нём политической мотивации. С Барщевским согласны и представители Минюста РФ, сообщает «Газета.ru».

– В чём вряд ли кто-то сможет со мной не согласиться, так это в том, что решение ЕСПЧ об отсутствии политической подоплёки в деле ЮКОСа является бесспорной победой российских представителей в суде. С этим утверждением не согласиться невозможно»ъ, – сказал Барщевский.

По его мнению, акционеры компании ЮКОС рассчитывали на признание того, что в отношении компании была допущена дискриминация по политическим мотивам (статья 14 Европейской конвенции по правам человека).

ЕСПЧ признал Россию нарушившей ряд статей Европейской конвенции по правам человека при рассмотрении судебных споров компании в арбитражных судах. Страсбург счёл процессы несправедливыми и признал, что право ЮКОСа на защиту собственности было нарушено. При этом ЕСПЧ не усмотрел политической подоплёки в судебных разбирательствах.

Страсбургский суд не стал взыскивать с России 98 миллиардов долларов компенсации, пояснив, что у сторон есть время договориться о её сумме.

В Минюсте также выразили удовлетворение решением международного суда.

– Суд полностью отверг обвинения в адрес Российской Федерации в «политической мотивации» и «репрессивном характере» преследования компании ЮКОС, а также якобы имевшей место дискриминации в отношении неё со стороны российских властей, – прокомментировали в пресс-службе министерства вердикт ЕСПЧ.

Дмитрий Ерусалимский, редактор информационной службы фонда «Русский мир»

 
Метки:
дело ЮКОСа, дело ЮКОСа, Европейский суд по правам человека, Михаил Барщевский, Минюст России

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.