SPA FRA ENG ARA
EN

Вышел из печати третий том Большого персидско-русского словаря

Редакция портала «Русский мир»
02.04.2025


Фонд исследований исламской культуры имени Ибн Сины при поддержке фонда «Русский мир» издал третий том Большого персидско-русского словаря. Этот фундаментальный трехтомный труд представляет собой наиболее полное на сегодняшний день лексикографическое издание, содержащее более 78 000 слов и 65 000 фразеологизмов современного персидского языка с их переводом на русский язык.

Третий том словаря включает 27 500 слов и 23 500 устойчивых выражений. Особое внимание составители уделили отражению значительных изменений, произошедших в персидском языке за последние полвека. Словарь существенно обновлен и дополнен терминологией из различных сфер современной жизни: информационные технологии и цифровизация, военное дело и безопасность, космические исследования, экономика и финансы, современное искусство и культура.

Издание предназначено прежде всего для специалистов – иранистов и лингвистов.

Метки:
грант, Иран, словарь, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

Писать в одну стро́ку или в строку́? Читать по стро́кам или строка́м? В первых стро́ках или строка́х письма? Постановка ударения может вызывать затруднение, поскольку в речи встречаются разные варианты произношения форм слова «строка». Чтобы избежать путаницы, обратимся к словарям.
В России, где зима знает свои права, не могло не появиться огромное количество фразеологизмов, пословиц и поговорок, связанных с холодным, но прекрасным временем года.  Многие из них знакомы всем, но есть и такие, которые встречаются реже и оттого особенно удивляют красотой звучания и меткостью формулировок.