SPA FRA ENG ARA
EN

Танзанийский студент Санкт-Петербургской духовной академии перевёл богослужения на суахили

Редакция портала «Русский мир»
10.08.2024



Священнослужители в приходах патриаршего экзархата Африки Русской православной церкви в Танзании впервые получили возможность вести службы на родном языке. Перевод суточного круга богослужений на суахили осуществил студент Санкт-Петербургской духовной академии архимандрит Захария (Мулингва), сообщает сайт экзархата.

Работу учащийся академии выполнил по благословению Патриаршего экзарха Африки митрополита Зарайского Константина. Служебники на суахили были опубликованы в типографии «Издательский дом вип» в Курске.

Отец Захария побывал на родине в дни летних каникул. Он передал служебники в приход святителя Николая Чудотворца в округе Иринга и образовательный центр города Кисараве. Также он поделился с духовенством своим опытом совершения богослужений по традициям Русской православной церкви.
Метки:
перевод, РПЦ

Новости по теме

Новые публикации

Тридцать благочинных и старших священников из 22 стран пастырской ответственности Патриаршего экзархата Африки провели в России полторы недели. Участники этой поездки назвали её уникальной, поскольку впервые африканские священники смогли лично увидеть Россию, познакомиться со святынями и людьми России. И, конечно, они расскажут об этом пастве.
Употребление некоторых существительных в форме творительного падежа множественного числа нередко вызывает вопросы. Как правильно: лошадьми или лошадями, дверьми или дверями, дочерьми или дочерями? Выясним, какой вариант является правильным.