SPA FRA ENG ARA
EN

Театральные награды за русскую классику


04.08.2011

Постановки русской классики не покидают театральные сцены Австралии. Одними из ярких постановок уходящего сезона стали «Записки сумасшедшего» по повести Николая Гоголя и «Дядя Ваня» по пьесе Антона Чехова, отмеченные ежегодной театральной наградой страны имени сэра Роберта Хелпманна.

Приз в номинации «За лучшую мужскую роль» достался обладателю «Оскара» Джеффри Рашу. На этот раз жюри оценило созданный им образ гоголевского титулярного советника Аксентия Поприщина. Отмечается, что впервые Раш сыграл Поприщина 23 года назад, и в свои 60 он делает это даже более пластично, потрясающе владея актерской техникой.

Награду за лучшую женскую роль получила не менее известная австралийская актриса театра и кино Кейт Бланшетт.  А вот театральную публику она покорила ролью Елены Андреевны Серебряковой в постановке «Дядя Ваня».

По словам самой актрисы, «любовь к русской классике ей привил муж – известный драматург, сценарист и режиссер Эндрю Аптон».

– За плечами Аптона постановки Чехова «Иванов», «Три сестры», «Вишневый сад», а теперь и «Дядя Ваня», – подчеркнула Бланшетт. – Он также адаптировал для британской публики «Белую гвардию» Михаила Булгакова и «Мещан» Максима Горького.

Театральная награда имени сэра Роберта Хелпманна была учреждена в Австралии в 2001 году и служит для поощрения талантов в области искусства. Приз также является аналогом американской премии «Тони» на Бродвее и британской премии имени Лоуренса Оливье в Лондоне.

Андрей Северцев, редактор информационной службы фонда «Русский мир»

 
Метки:
Русский театр, Русский театр, Джеффри Раш, Кейт Бланшетт, Награда

Новости по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.