SPA FRA ENG ARA
EN

Школам Нарвы грозит остаться без учителей из-за перевода обучения на эстонский язык

Редакция портала «Русский мир»
07.05.2024

Перевод обучения на эстонский язык оставит школы русскоязычной Нарвы практически без учителей, поскольку многие педагоги будут вынуждены уволиться из-за недостаточного знания госязыка, сообщает Sputnik

Грядущую катастрофу понимают власти города. Мэр Нарвы Яан Тоотс и вице-мэр Мессурме Писарева готовятся к поездке в Министерство образования и науки Эстонии, где в очередной раз заявят о том, что город не способен перевести образование на госязык в требуемые сроки.

Согласно последней переписи населения, почти восемьдесят семь процентов жителей Нарвы, входящей в тройку крупнейших городов Эстонии, являются русскими. Свыше двух тысяч четырёхсот учителей республики не владеют госязыком на требуемом уровне. Причём около полутора тысяч из них — из Нарвы и других населённых пунктов уезда Ида-Вирумаа, в котором велико количество русскоязычных жителей.

Власти города назвали реформу слишком поспешной, отметив, что из-за мер Минобразования Эстонии Нарва может потерять «золотой фонд» педагогического состава. Речь идёт о том, что школы города могут в одночасье лишиться ста пятидесяти педагогов, заменить которых некем.

Попытки переманить учителей из других городов вряд ли смогут решить проблему, поскольку, по словам вице-мэра Нарвы, по всей Эстонии фиксируется дефицит педагогов-предметников, специальных педагогов и педагогов детсадов.

В министерстве ранее отклонили просьбу властей Нарвы об отсрочке перехода обучения на госязык.

Метки:
русскоязычное население, Прибалтика

Новости по теме

Новые публикации

Тридцать благочинных и старших священников из 22 стран пастырской ответственности Патриаршего экзархата Африки провели в России полторы недели. Участники этой поездки назвали её уникальной, поскольку впервые африканские священники смогли лично увидеть Россию, познакомиться со святынями и людьми России. И, конечно, они расскажут об этом пастве.
Употребление некоторых существительных в форме творительного падежа множественного числа нередко вызывает вопросы. Как правильно: лошадьми или лошадями, дверьми или дверями, дочерьми или дочерями? Выясним, какой вариант является правильным.