EN
 / Главная / Все новости /  Гости Всемирного фестиваля молодёжи отправятся в российские регионы

Гости Всемирного фестиваля молодёжи отправятся в российские регионы

Редакция портала «Русский мир»
02.03.2024


Иностранных участников Всемирного фестиваля молодёжи, который открылся в Сочи, ждут в российских регионах по окончании программы форума. Путешествия по стране призваны познакомить зарубежную молодёжь с обширностью и разнообразием России, сообщает «Российская газета».

Иностранных участников фестиваля ожидает трёхдневная остановка в Москве, посещение выставки-форума «Россия» и других достопримечательностей столицы. После этого порядка двух тысяч гостей отправятся в тридцать российских городов, в которых подготовили насыщенные познавательные и культурные программы.

Например, участники маршрута «Жить и работать в России» посетят Владивосток и Дальневосточный федеральный университет на острове Русский. В рамках маршрута «Страна без границ» запланировано посещение иностранной молодёжью Петропавловска-Камчатского и Хабаровска.

Группы молодых иностранцев, которая отправится в Волгоград и Санкт-Петербург, посетят места воинской славы в этих городах. В Новосибирске для гостей готовят насыщенную познавательную программу с посещением Академгородка и общением со студентами.

Санкт-Петербург готовится принять более 500 зарубежных гостей Всемирного фестиваля молодежи. Их маршрут «Дорога памяти» будет посвящен 80-летию полного снятия фашистской блокады Ленинграда.

Кроме того, запланированы поездки зарубежной молодёжи в Казань, Смоленск, Тулу, Белгород, Курск, Севастополь, Калининград, Махачкалу и другие города России, включая новые регионы.
Метки:
Всемирный фестиваль молодёжи, регионы России

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева