SPA FRA ENG ARA
EN

В Латвии потребовали от врачей не говорить по-русски, а от русскоязычных пациентов — приходить на приём с переводчиками

Редакция портала «Русский мир»
14.02.2024


Врачи в Латвии не должны общаться на русском языке между собой и с пациентами, заявил министр здравоохранения республики Хосам Абу Мери. Он призвал пациентов, не владеющих госязыком, приходить на приём с переводчиком. При этом представители медицинской сферы Латвии отмечают, что без знания русского языка в здравоохранении работать невозможно, сообщает Sputnik

В телеэфире министр возмутился из-за обсуждения врачами профессиональных вопросов «на иностранном языке» и общения с пациентами по-русски. Он назвал недопустимым публичное использование русского языка в медучреждениях.

В случае, если пациент не владеет госязыком, министр порекомендовал приходить на приём с переводчиком. При этом Хосам Абу Мери признался, что и сам, будучи врачом, говорил с пожилыми пациентами на русском языке.

Ранее в СМИ приводились жалобы латышскоговорящих врачей и студентов на то, что они не понимают коллег, ведущих профессиональный диалог по-русски. Это вынуждает их изучать русский язык, без знания которого, отмечают специалисты, в сфере здравоохранении Латвии невозможно работать.

Метки:
русскоязычное население, Прибалтика

Новости по теме

Новые публикации

Тридцать благочинных и старших священников из 22 стран пастырской ответственности Патриаршего экзархата Африки провели в России полторы недели. Участники этой поездки назвали её уникальной, поскольку впервые африканские священники смогли лично увидеть Россию, познакомиться со святынями и людьми России. И, конечно, они расскажут об этом пастве.
Употребление некоторых существительных в форме творительного падежа множественного числа нередко вызывает вопросы. Как правильно: лошадьми или лошадями, дверьми или дверями, дочерьми или дочерями? Выясним, какой вариант является правильным.