EN
 / Главная / Все новости / В России и за рубежом почтили память защитников Сталинграда

В России и за рубежом почтили память защитников Сталинграда

Редакция портала «Русский мир»
03.02.2024


На Мамаевой кургане в Волгограде второго февраля прошло возложение цветов в честь участников Сталинградской битвы, которая завершилась в этот день восемьдесят один год назад, сообщают «Известия». Также мероприятия в честь годовщины окончания сражения, ставшего этапным для Великой Отечественной войны, прошли в зарубежных странах. 

В Волгограде к церемонии присоединились представители федеральной и региональной власти, собравшиеся отдали дань памяти героям возложением цветов и минутой молчания. Битва, продолжавшаяся более полугода, предопределила победу советской армии над гитлеровцами.

В Молдавии торжества прошли на мемориальном комплексе «Вечность» в Кишинёве. Цветы к Вечному огню в память о советских героях возложили представители молодёжной организации «Волонтёры Победы». По мнению активистов, все жители республики обязаны помнить подвиг военнослужащих, защитивших страну в сражениях с врагом. 

В Душанбе провели митинг в честь знаменательной даты на Аллее славы городского (русского) кладбища. В церемонии участвовали российских диппредставительств в Таджикистане, учащиеся российско-таджикской школы имени Юрия Гагарина, российские соотечественники. Российская сторона поблагодарила власти республики за сохранение памяти о героях Великой Отечественной войны. 

Участники торжественной церемонии в Венесуэле возложили венок к памятной табличке, посвящённой 80-летию победы в Сталинградской битве. Также в Каракасе состоялась конференция, где обсудили роль сражения в исторической перспективе и его влияние на современный мир.
Метки:
Сталинградская битва, СНГ

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева