«Евгения Онегина» прочитали по-грузински
01.07.2011
В Тбилиси прошла презентация переведённой на грузинский язык поэмы А.С. Пушкина «Евгений Онегин» и изданной на русском языке книги Игоря Оболенского «Цена чести. Истории грузинских мужей». Эти книги изданы в рамках программы «Содействие грузинской книге и литературе», осуществляемой Министерством культуры Грузии, сообщает ИТАР-ТАСС.
Книга писателя, журналиста и сценариста Игоря Оболенского «Цена чести. Истории грузинских мужей» знакомит читателя с видными грузинскими общественными деятелями.
Иван Крылов, редактор информационной службы фонда «Русский мир»
Новости по теме
Новые публикации
Есенин – поэт общечеловеческий 02.10.2025
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.