EN

«Это надо живым». Посольство РФ выразило сожаление из-за атаки на советский памятник в болгарском Бургасе

Редакция портала «Русский мир»
21.03.2023


Нападение на памятник советским солдатам в болгарском Бургасе достойно сожаления, считают в посольстве РФ. Вандалы облили монумент красной краской, сообщает ТАСС. Дипломаты выразили уверенность, что подлая борьба с памятью, с историей не имеет смысла.

Монументу всё равно — камень всё стерпит, уточнили в посольстве. Но, как писал поэт Роберт Рождественский, «это нужно — не мёртвым, это надо — живым». Нужно сохранить историческую память и благодарность тем, кто пожертвовал своей жизнью ради мира и свободы для будущих поколений. Очень жаль тех, кто может ради выражения собственной «гражданской позиции» пойти по стопам нацизма. Дипломаты не сомневаются, что такие люди получат заслуженное осуждение со стороны болгар, которые помнят, какой ценой было завоевано их право на будущее.

Администрация Бургаса принимает меры, чтобы привести монумент в порядок.

Как сообщал «Русский мир», прошлой осенью злоумышленники атаковали памятник Советской армии в болгарском Бургасе. Монумент, известный как «бургасский Алёша», они покрыли антироссийскими лозунгами.
 
Напомним, жители болгарской столицы не хотят допустить сноса памятника Советской армии. Люди пришли к монументу после того, как депутаты одобрили его демонтаж. Горожане забросали краской и яйцами здание городского совета. Они выстроились в живую цепь вокруг монумента.

Количество участников акции, направленной на защиту мемориала, достигало десяти тысяч. Они считают решение о сносе монумента атакой на историческую память.
Метки:
памятник, вандализм

Новости по теме

Новые публикации

Словом «подоплёка» в современном русском языке обозначают скрытые, неявные причины, мотивы или обстоятельства какого-либо события, действия или высказывания. Чтобы понять, как существительное обрело такую семантику, ознакомимся с историей его возникновения.
Уже более сорока лет в Аммане (Иордания) существует Женский клуб друзей русской культуры. Российские соотечественницы, переехавшие в Иорданию, хотели, чтобы их дети не теряли связь с Россией – знали русский язык и культуру своей второй родины. О жизни клуба рассказывает его руководитель Наталья Назаренко.