SPA FRA ENG ARA
EN

Словари и справочники, регулирующие употребление заимствований, разработают к 2025 году

Редакция портала «Русский мир»
17.02.2023


Тему замены иностранных заимствований русскими словами предметно можно будет обсуждать в 2025 году, считает депутат Госдумы Елена Ямпольская. Глава комитета по культуре уточнила, что к этому времени должны появиться нормативные словари, сообщает РИА «Новости»

Напомним, накануне, 16 февраля, депутаты Госдумы одобрили законопроект о недопустимости использования иностранных слов за исключением тех, которые не имеют общеупотребительных аналогов. Документ приняли сразу во втором и третьем чтениях. Пункт об использовании иностранных слов вступит в силу с 1 января 2025 года.

Поправки предусматривают совершенствование механизмов обеспечения статуса русского языка как государственного в России.

Законопроект вводит понятия «нормативный словарь», «нормативные грамматики», что позволит упорядочить грамматический строй и лингвистическую систему языка. Елена Ямпольская напомнила, что создание подобных словарей представляет собой серьёзный научный труд для целых научных коллективов. Появятся и словари иностранной лексики, имеющей и не имеющей общеупотребительных аналогов. Тогда и можно будет говорить о замене иностранных слов.

В документ также вошло предложение об обязательной лингвистической экспертизе, которая даст возможность взять под контроль соблюдение норм и правил русского языка. Увеличится количество сфер, где использование государственного языка станет обязательным.

Как сообщал «Русский мир», документ внесло на рассмотрение Госдумы 26 октября Правительство РФ. Законопроект «подчёркивает объединяющую роль русского языка как государственного языка РФ в едином многонациональном государстве», говорится в пояснительной записке. Он также расширяет и конкретизирует сферы, где использование государственного языка является обязательным.
Метки:
закон, заимствования

Новости по теме

Новые публикации

Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.
Русский культурный хаб DACHA в столице Малайзии Куала-Лумпуре - доброжелательная среда для шести тысяч русскоязычных жителей Малайзии, живущих в основном в столице страны. Его хозяйка – учёный-востоковед Полина Погадаева – старается сделать атмосферу центра аполитичной и дружелюбной для всех, кому важно сохранять русский язык и культуру.