EN
 / Главная / Все новости / Комната России появилась в штаб-квартире ФАО в Риме

Комната России появилась в штаб-квартире ФАО в Риме

Редакция портала «Русский мир»
22.12.2022


Комната России открылась в штаб-квартире Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединённых Наций (ФАО), которая находится в Риме. Торжественная церемония состоялась накануне, 21 декабря, сообщает ТАСС.  По словам Виктора Васильева российского постпреда при ФАО и других международных организациях в итальянской столице, подготовка проекта заняла три года.

Дипломат отметил, что открытие Русской комнаты является окончательным этапом реставрации, которая проходила на восьмом этаже здания ФАО. Именно здесь организуют самые важные события, встречи на высшем уровне и другие значимые мероприятия.

Русская комната станет свидетельством достижений нашей страны как самой большой сельскохозяйственной державы. Кроме того, она также покажет пример государственно-частного партнёрства. Комнату создали при участии «Фосагро», крупнейшего производителя удобрений в России.

Дипломат заверил, что взаимодействие между нашей страной и ФАО приобретает всё более тесный характер. Согласно прогнозам, объём экспорта продукции АПК из РФ по итогам года достигнет почти сорока миллиардов долларов. Кроме того, Москва расширяет поставки гуманитарной помощи для нуждающихся стран.

Пространство украшено матрёшками и изделиями с русскими узорами. Кроме того, из комнаты есть выход на террасу, с которой открывается вид на Рим, в частности, на античный Большой цирк. В штаб-квартире ФАО давно существует практика национальных комнат, которых насчитывается более десятка.

Метки:
ФАО

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева