SPA FRA ENG ARA
EN

В Таджикистане скоро не останется улиц Пушкина и Гоголя


28.05.2011

Власти Северного Таджикистана меняют названия улиц с русских на таджикские, сообщает ИА Regnum, городской маджлис города Чкаловска переименовал несколько улиц бывшего города атомщиков. Так, улица Говорова названа именем поэта Мирзо Турсунзаде, а Театральная переименована в улицу имени Лоика Шерали, другого таджикского поэта. Ещё нескольким улицам присвоены имена известных деятелей из истории Таджикистана. В мэрии сообщили, что переименование названий улиц происходит с учётом положений закона «О государственном языке».

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», ранее власти соседнего города Кайраккум также переименовали свои улицы. В частности, было принято решение переименовать улицы Пушкина и Гоголя.

Напомним, что город Чкаловск известен тем, что здесь в годы СССР функционировал комбинат по переработке урановой руды, которая использовалась при создании первой советской атомной бомбы. В прежние годы абсолютное большинство жителей города Чкаловска составляло русскоязычное население. После приобретения независимости Таджикистана большинство русскоязычных покинули страну.

Иван Крылов, редактор информационной службы фонда «Русский мир»

 
Метки:
русский язык, русский язык, переименование улиц, Чкаловск

Новости по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.