EN
 / Главная / Все новости / Об истории русской школы рассказывает выставка в Российской национальной библиотеке

Об истории русской школы рассказывает выставка в Российской национальной библиотеке

Редакция портала «Русский мир»
31.08.2022



История русской школы стала главной темой новой выставки, подготовленной в Российской национальной библиотеки (РНБ) в Петербурге. Начало её работы приурочили к 1 сентября, сообщает ТАСС. Экспозиция расположилась в новом здании РНБ сразу на двух этажах. Она носит название «Из истории русской школы: от монастырского образования до ЕГЭ».

В библиотеке пояснили, что для этого проекта отыскали множество самых интересных материалов, охватывающих все исторические периоды — от Древней Руси, когда школы работали при монастырях, до современной России.

Образование часто подвергалось реформам, напомнили создатели выставки. Екатерина II одобрила первый устав народных училищ, которые начали работать во всех губерниях, Александр I создал Министерство народного просвещения, а Александр II — земские школы.

Также в РНБ отдали должное многим выдающимся учителям нашей страны. В частности, много внимания уделено Константину Ушинскому, который является одним из основоположников отечественной научной педагогики. Ещё одним героем выставки стал поэт Василий Жуковский, занимавшийся с наследниками престола.

В разделе «Советское школьное образование» посетители старшего поколения увидят знакомые им с детства учебники, по которым они готовили уроки во второй половине прошлого столетия.

Побывать на выставке можно до 23 октября. 
Метки:
Российская национальная библиотека, выставка, школа

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева