EN
 / Главная / Все новости /  Власти Эстонии пригрозили аннулированием ВНЖ иностранцам, протестующим против сноса памятников

Власти Эстонии пригрозили аннулированием ВНЖ иностранцам, протестующим против сноса памятников

Редакция портала «Русский мир»
16.08.2022


Иностранных граждан, которые находятся в Эстонии и принимают участие в протестах против сноса советских мемориалов, могут лишить вида на жительство. Об этом предупредил глава МИД прибалтийской республики Урмас Рейнсалу, сообщает ТАСС со ссылкой на местные СМИ.

По словам министра, закон даёт такую возможность в отношении тех, кто «представляет угрозу безопасности», и раньше подобные случаи уже были.

В свою очередь, глава эстонского правительства Кая Каллас уточнила, что демонтированные памятники не уничтожат, а направят в музеи. Это касается тех мемориалов, которые «обладают исторической ценностью».

Напомним, Таллин засекретил работу комиссии, разрабатывающей планы по уничтожению воинских монументов. При этом многие политики и журналисты негативно относятся к подобной таинственности. По их мнению, вопросы памятников являются очень важными, они могут вызвать раскол в обществе. Обсуждать их надо открыто, уверены они.

Как сообщал «Русский мир», утром 16 августа в Нарве демонтировали танк-памятник Т-34. По словам свидетелей, «это была спецоперация правительства» — с полицией, спецвойсками, вертолётом, перекрытием дороги. Эстония даже временно перекрыла границу с Россией в районе Нарвы.

Ранее жители Нарвы, услышавшие о планах демонтировать танк, приходили к монументу, пытаясь не допустить его ликвидации.
Метки:
русофобия, памятники

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева