SPA FRA ENG ARA
EN

На русский язык переведены письма Бунина французскому издательству

Редакция портала «Русский мир»
22.07.2022


На русский язык переведены письма, написанные Иваном Буниным французскому издательству «Сток», сообщает «Орловское информбюро». Перевод сделан в Орле, исторические документы передал местному музею Бунина московский меценат Андрей Коньков. Церемонию передачи приурочили к празднику, посвящённому вековому юбилею усадьбы Спасское-Лутовиново.

Два послания датированы 1925 годом. В них русский писатель обращается к редактору издательства, предлагая различные варианты названия произведения «Митина любовь».

Вера Ефремова, возглавляющая литературный музей имени Тургенева, уточнила, что Бунин предлагает в качества вариантов заголовка «Жертва» или «Таинство любви». Писатель отмечал, что второй вариант очень красиво звучит на французском языке — «Le sacrament d’amour».

Повесть «Митина любовь» впервые увидела свет в Париже в 1925 году. Она была опубликована на русском языке. Это произведение считается одной из первых значимых книг, созданных Буниным после отъезда из России.

Исследователи пытаются выяснить, издавались ли «Митина любовь» во французском переводе. Пока французского варианта учёные не обнаружили.

Письма Бунина планируют показать широкой публике через три года, когда им исполнится сто лет. Предполагается, что автографы классика выставят в орловском музее писателя.

Как сообщал «Русский мир», Иван Бунин прожил во Франции более тридцати лет, но все эти годы писал только по-русски. Он похоронен на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.
Метки:
Иван Бунин, история, наследие

Новости по теме

Новые публикации

Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.