EN
 / Главная / Все новости / Профессор Московского государственного педагогического университета посетила Русский центр в Бельцах

Профессор Московского государственного педагогического университета посетила Русский центр в Бельцах

Татьяна Сузанская, Бельцы
20.07.2022

бельцы-рц200722.jpg

19 июля гостем Русского центра Бельцкого государственного университета им. А. Руссо стала профессор Московского государственного педагогического университета (МПГУ), заведующая кафедрой всемирной литературы Марина Никола.

Российский учёный уже не первый раз посещает Русский центр и кафедру славистики филологического факультета. В мае 2015 года она прочитала курс лекций о современной русской литературе, в октябре 2015 года выступила с докладом «Имагология как новая область исследований в российском литературоведении» на международной конференции «Традиции и новаторство в филологических исследованиях», посвящённой 70-летию кафедры славистики БГУ. Доклад «Тема троянской войны в трагедии Уильяма Шекспира “Троил и Крессида”» Марина Никола представила на пленарном заседании научной конференции, посвящённой 75-летию университета.

В апреле этого года профессор МПГУ прочитала доклад на онлайн-конференции. Присутствующих увлекла тема греческой революции 1821 года в поэзии А. С. Пушкина и его современников, поскольку в ней был затронут период пребывания поэта в Бессарабии.

19 июля Марина Никола и заведующий кафедрой славистики БГУ, руководитель Русского центра Владимир Бражук обсудили вопросы дальнейшего сотрудничества двух кафедр, перспективы совместных онлайн-лекций, программы участия в научных конференциях. На встрече также присутствовала доцент кафедры славистики, сотрудник Русского центра Татьяна Сузанская.

Преподаватели кафедры славистики ежегодно участвуют в Пуришевских чтениях МПГУ. Марина Никола вручила Русскому центру очередной сборник конференции «Литературные эпохи и их герои», а также свою последнюю монографию «Античная традиция в русской и зарубежной литературе». 

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Бельцах, сотрудничество, МПГУ

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева