EN
 / Главная / Все новости / Фестиваль искусств «Славянский базар» открывается в Витебске

Фестиваль искусств «Славянский базар» открывается в Витебске

Редакция портала «Русский мир»
13.07.2022


Фестиваль искусств «Славянский базар» стартует в среду, 13 июля, сообщает портал «024.by». По традиции, существующей уж больше трёх десятилетий, его принимает белорусский Витебск. На концерте открытия выступят Сергей Безруков, Денис Майданов, Таисия Повалий, ансамбль «Сябры», Хор Турецкого и другие артисты.

Фестивальная афиша обещает быть очень насыщенной. За победу в детском конкурсе будут соревноваться юные исполнители из пятнадцати стран. В первый раз вместе с ними на сцену выйдет гость из Мексики. Во взрослом состязании будут бороться артисты из четырнадцати стран.

Четыре масштабных проекта вошли в программу Дня Союзного государства. Билеты на концерт «Союзное государство приглашает…» и на выступление известного российского пианиста Дениса Мацуева уже раскуплены.

Участниками «Славянского базара» станут Лариса Долина, Руслан Алехно, Илона Броневицкая, «Верасы», «На-На», «Земляне», Ирина Дорофеева, Алёна Ланская, Юлия Быкова и другие. 

Фестиваль является самым крупным в Белоруссии культурным форумом, который объединяет страны и континенты. Стремление к духовному единению народов подчёркивает девиз фестиваля «Через искусство — к миру и взаимопониманию!». Фестиваль давно перешагнул границы славянского мира. В нём принимали участие представители всех пяти континентов. «Славянский базар в Витебске» является крупным центром международного сотрудничества.
Метки:
Славянский базар, Витебск

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева