SPA FRA ENG ARA
EN

Российский еврейский конгресс призвал евреев и артистов балета бороться за отмену поправки Джексона-Вэника


06.05.2011

Для отмены поправки Джексона-Вэника в отношении России необходима серьёзная работа с американской общественностью. Такое мнение высказал президент Российского еврейского конгресса Юрий Каннер после встреч с официальными лицами администрации США, членами Конгресса и представителями американской общественности, сообщает ИТАР-ТАСС.

Делегация лидеров еврейских общин России, в состав которой входят более 50 бизнесменов и руководителей региональных еврейских организаций, обсуждала в Вашингтоне отмену дискриминационной поправки Джексона-Вэника, которая со времён холодной войны увязывала торговые вопросы со свободой эмиграции из СССР.

–    Мы считаем, что необходимо оказывать давление (в решении вопроса об отмене поправки), но оно должно быть постоянным, – считает президент РЕК. – Сегодня приехали евреи, завтра – каменщики, а послезавтра – артисты балета. Кто бы ни приехал, необходимо давить на общественность, в Америке это работает.

Главный советник президента США по России Майкл Макфол заявил о том, что «в этом году администрация будет ставить вопрос в Конгрессе по поводу её отмены» и что они «готовят для Конгресса новые аргументы по этому вопросу». Одним из таких аргументов, который, по мнению Белого дома, может подействовать на американских законодателей, является сотрудничество с Россией по иранской ядерной проблеме.

По словам Юрия Каннера, «сегодня поправку Джексона-Вэника, давно утратившую свой смысл, призывают использовать как инструмент давления на Россию».

–    Внутри России это ставит еврейскую общину в неудобное положение, – отметил президент РЕК.

Иван Крылов, редактор информационной службы фонда «Русский мир»

Метки:
Российский еврейский конгресс, Российский еврейский конгресс, поправка Джексона-Вэника, Вашингтон, Юрий Каннер

Новости по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.