SPA FRA ENG ARA
EN

Бывший украинский госслужащий рассказал о насильственном переводе школ на госязык

Редакция портала «Русский мир»
04.05.2022


Директоров украинских школ заставляли переводить русскоязычные школы на государственный язык, давление оказывали представители местной власти. Об этом рассказал «Известиям» экс-глава департамента молодёжной политики Херсона Евгений Криницкий.

Он поведал, как четыре года назад был вызван к замгубернатору области, и тот поставил его перед фактом о необходимости срочной украинизации всех школ региона. Евгений Криницкий рассказал, что перевод школ на госязык был сопряжён со множеством сложностей, в том числе психологических.

Пострадали учащиеся младших классов, которые готовились к школе на русском языке, а получили украинские учебники. Старшеклассники столкнулись с разницей в терминологии между русским и украинским языками.

По воспоминаниям экс-чиновника, полной украинизации в Херсонской области в то время не получилось, поскольку в ряде учебных заведений не захотели переводить обучение на украинский язык и отказываться от русского языка.
Метки:
кризис на Украине, русскоязычные школы

Новости по теме

Новые публикации

Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.