EN
 / Главная / Все новости / Вопросы языка и речи в интернете обсуждают на международной конференции в РУДН

Вопросы языка и речи в интернете обсуждают на международной конференции в РУДН

Редакция портала «Русский мир»
21.04.2022


Работа научно-практической конференции «Язык и речь в интернете: личность, общество, коммуникация, культура» стартовала в четверг, 21 апреля. Международный форум открылся на базе филологического факультета Российского университета дружбы народов (РУДН). Его организуют уже в шестой раз.

Главной темой обсуждения стали важные вопросы, среди которых отражение в языке и речи особенностей развития личности, общества, коммуникации и культуры в условиях цифровизации современного медиапространства.

К участникам форума присоединились учёные, студенты, аспиранты и преподаватели университетов, ведущие специалисты по языкознанию и литературоведению, массовой коммуникации и культурологии, психолингвистике и медиалингвистике, цифровизации и IT-технологиям.

В рамках конференции открылись несколько тематических секций. В том числе «Массовая коммуникация и журналистика в цифровом информационном медиапространстве», «Инновационные технологии и специфика дистанционного образования», «Межкультурная медиакоммуникация, миграция и интеграция языков и культур» и другие.

Запланированы мастер-классы, круглые столы, семинары и вебинары по научно-практическим и методическим вопросам реализации научных исследований и практической деятельности в заданных тематических направлениях.

Гостей и участников пригласят побывать в музыкально-литературном салоне «Музыкальная планета № 43 "Нам песня строить и жить помогает"».
Метки:
конференция

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева