EN
 / Главная / Все новости / Центр российского образования появится в Узбекистане

Центр российского образования появится в Узбекистане

Редакция портала «Русский мир»
05.04.2022


Новый Центр российского образования появится в Узбекистане, сообщает «Интерфакс». Его создают в Самарканде, на базе местного государственного университета. Роль координатора проекта, который объединит несколько отечественных вузов, возложена на Северо-Кавказский федеральный университет (СКФУ).

Ректор СКФУ Дмитрий Беспалов пояснил, что центр превратится в платформу, на которой будет идти сотрудничество между вузами двух стран во многих сферах.

Планируются разнообразные совместные мероприятия, академические обмены. Учёные из России и Узбекистана будут вместе проводить исследования. По словам ректора, для координации этой деятельности на базе СКФУ создаётся международный российско-узбекский центр.

СКФУ уже активно готовит абитуриентов из Узбекистана к поступлению в российские вузы. В приоритете — математика и русский язык.

Как сообщал «Русский мир», СКФУ уже повышает уровень владения русским языком у слушателей в разных странах. В том числе проводятся занятия в Сирии, Китае, Иордании, Армении, Казахстане, Ираке, во многих других государствах. Так, у студентов из Африки, Колумбии, Мексики популярен клуб изучения русского языка «Маруся» на базе СКФУ. В скором времени планируется открытие ресурсного центра русского языка в Ливане. Вуз поможет работе ресурсного центра, снабдив его литературой и обеспечив методической поддержкой. Ректор выразил уверенность, что сегодня, когда ситуация в мире усложняется, эта деятельность всё более актуальна. Дмитрий Беспалов напомнил, что одной из важных задач вуза остаётся продвижение русского языка в других странах.
Метки:
российские вузы, сотрудничество

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева