EN
 / Главная / Все новости / Газета «Вечерний Тбилиси» выпустила пятый номер приложения «Грузия – Россия: остановиться, оглянуться»

Газета «Вечерний Тбилиси» выпустила пятый номер приложения «Грузия – Россия: остановиться, оглянуться»

Вадим Анастасиади, Тбилиси
21.02.2022

При поддержке фонда «Русский мир» редакция газеты «Вечерний Тбилиси» выпустила пятый номер ежемесячного приложения «Грузия- Россия: остановиться оглянуться».

Из публикации «Душа – Богу, долг – Отечеству, честь – никому!» читатель узнает подробности военной карьеры талантливого полководца фельдмаршала Ивана Фёдоровича Паскевича. Можно без преувеличения сказать, что Русско-персидская война 1826 – 1828 гг. – это победа Паскевича, как и Русско-турецкая война 1828 – 1829 гг.

Благодаря заслугам Паскевича Турция, помимо прочего, признала переход к России Имеретии, Гурии и Мегрелии, вошедших позднее в состав единого грузинского государства. При его участии завершилось 250-летнее присутствие турок в провинции Самцхе-Джавахети, которая также позднее стала частью Грузии. Но не только военными победами оставил Паскевич свой след в истории Грузии. Он, в частности, преобразовал благородное училище в Тифлисе – в гимназию, учредил Институт благородных девиц, начал обустройство публичной библиотеки, положил начало газете «Тифлисские ведомости».

В статье «Зять семьи Чавчавадзе: влюбленный в Грузию как в родину свою» опубликованы некоторые документы из архива Александра Грибоедова.

Никто из русских писателей позапрошлого века не был связан с Грузией так тесно и многосторонне, как автор «Горя от ума». Будучи женат на княжне Нине Чавчавадзе и породнившись таким образом с одной из наиболее влиятельных грузинских семей, Грибоедов проникся любовью и уважением к этому краю, о чём свидетельствуют многие его изложенные на бумаге размышления, соображения, а также послания, направленные в Петербург. Он глубоко изучил жизнь грузинского народа, его историю, нравы, фольклор, литературу и искусство, а также оставил ряд незаконченных произведений о Грузии. Перу Грибоедова принадлежат такие серьёзные документы, как «Записка об учреждении Российской Закавказской компании», а также «Записка о лучших способах вновь построить город Тифлис».

В приложении представлены и другие материалы, касающиеся русско-грузинских исторических и культурных взаимосвязей.

Приложение «Грузия – Россия: остановиться, оглянуться», № 5 (PDF)

Метки:
грант, СМИ, история

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева