EN
 / Главная / Все новости / Дети из России и 53 стран присоединились к Фестивалю новогодних ёлок

Дети из России и 53 стран присоединились к Фестивалю новогодних ёлок

Редакция портала «Русский мир»
01.02.2022


Юные соотечественники из России и ещё 53 стран присоединились к Фестивалю новогодних ёлок. Его итоги, как и результаты конкурса «Фейерверк новогодних игрушек», подвели накануне, 31 января, сообщает сайт Всемирного координационного совета российских соотечественников.

В качестве организатора масштабной акции выступили региональное движение «Синергия талантов» и международные сетевые проектные лаборатории Октябрьского района Ростова-на-Дону.

Конкурс проводили Координационные советы организаций российских соотечественников по всему миру. Игрушки делали в африканских и европейских странах, в ближневосточном и азиатско-тихоокеанском регионах, в Соединённых Штатах и Австралии. К конкурсу присоединились множество российских городов.

Около восьми тысяч рукотворных ёлочных игрушек, созданных руками детей, украсили двадцать пять ёлок.

Победителей определили в номинациях «Ёлка мира и дружбы», «Шёлковый путь», «Славянский базар», «Предания старого света», «Новогоднее сафари», «В гостях у Санты», «Легенды огненной земли» и других.

В рамках реализации международных проектов «Диалог с Пушкиным», поддержанном фондом «Русский мир», и «Полёт над миром» украшены Пушкинская и Космическая ёлки.

Как сообщал «Русский мир», старт фестивалю дали в МИД РФ. В здании внешнеполитического ведомства появилась Ёлка мира и дружбы ХХI столетия. Её ветки украсили игрушки, сделанные руками юных российских соотечественников и признанные лучшими на конкурсе «Фейерверк новогодних игрушек». Проект также охватил здания Госдумы, Парламентской библиотеки, Троекуровских палат и многие другие.
Метки:
российские соотечественники, конкурс, новый год

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева