EN
 / Главная / Все новости / Российский архитектор придумал жилище для бомжей

Российский архитектор придумал жилище для бомжей


03.05.2011

Международный союз архитекторов (МСА) присудил специальный приз в рамках конкурса «Премия Василиса Сгутаса» за разработку оригинальной концепции укрытий для бездомных, создаваемых недорогим и широко применимым методом из материалов, пригодных для вторичной переработки, российскому архитектору Александру Купцову, сообщается на сайте Союза архитекторов России

Укрытие строится из готовых картонных шаблонов, которые человек может сам на ночь сложить в дом по принципу оригами, а утром выбросить в мусорный контейнер. Оставлять эти шаблоны нужно в местах, где их легко смогут найти бездомные. На картоне также можно печатать информацию о социальных приютах, больницах и других местах, где можно получить необходимую помощь.

Вторым российским призёром 2011 года стал известный архитектор из Санкт-Петербурга Валентин Назаров, разработавший генплан Северной столицы в 2005 году.

«Назаров с 1958 года занимался градостроительством в Санкт-Петербурге, а в последнее время работал над генеральным планом города 2005 года. Этот план обеспечивает устойчивое развитие города и сохранение его уникального исторического наследия. В период социальных и политических перемен в России он постоянно направлял свои усилия на сохранение исторических и культурных традиций по всему городу, включая вопросы высотного регламента в городских зонах», – отмечается на сайте Союза архитекторов России (САР). Кандидатура Назарова была выдвинута союзом в рамках конкурса «Золотая медаль МСА», прошедшего в апреле в китайском городе Нанкин.

Иван Крылов, редактор информационной службы фонда «Русский мир»

Метки:
премия Василиса Сгутаса, премия Василиса Сгутаса, Союз архитекторов России, архитектура

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева