EN
 / Главная / Все новости / Вузы прикаспийских стран расширят программы студенческих обменов

Вузы прикаспийских стран расширят программы студенческих обменов

Редакция портала «Русский мир»
28.12.2021


Руководители и сотрудники университетов России, Казахстана, Узбекистана, Азербайджана приняли участие в международном круглом столе, посвящённом сотрудничеству стран Союза независимых государств (СНГ) в сфере высшего образования. Онлайн-встреча была приурочена к тридцатилетию СНГ, сообщает «Большая Азия»

Организаторами круглого стола стали астраханский Центр международных исследований «Каспий-Евразия», Астраханский технический университет (АГТУ) и Ассоциация государственных университетов и научно-исследовательских центров прикаспийских стран.

В АГТУ отметили, что образование и наука на протяжении десятков лет остаются одними из наиболее важных сфер, связывающих страны СНГ. Также в астраханском вузе рассказали о проектах, направленных на развитие сотрудничества между университетами бывших республик Советского Союза.

Представитель Каспийского университета технологий и инжиниринга из Казахстана отметил, что Ассоциация помогает вузам в создании единого образовательного пространства прикаспийских государств. Стороны отметили важность и эффективность сотрудничества в области преподавания русского языка в странах ближнего зарубежья.

В Ташкенте указали на важную роль, которую играет филиал АГТУ, открытый в республике, в нём обучается более полутысячи студентов. Специалисты отметили необходимость расширять программы студенческих обменов, развивать двусторонние проекты и стажировки.

Участники обсудили и вклад образовательных учреждений в улучшение экологии Каспийского моря, которое связывает названные страны. В частности, поднимался вопрос подготовки квалифицированных кадров в природоохранной сфере. Прозвучало предложение по открытию научного журнала для учёных прикаспийских стран.
Метки:
российские вузы, сотрудничество

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева