SPA FRA ENG ARA
EN

Вступление России в ВТО отвечает национальным интересам США


16.04.2011

Вступление России во Всемирную торговую организацию отвечает интересам США. Об этом заявил директор по России в американском Совете национальной безопасности Майкл Макфол, сообщает РИА «Новости».

– Вступление России в ВТО сделает её экономику более прозрачной и надёжной. Это очень хорошо для нас. Мы, как неоднократно говорили, поддерживаем вступление России в эту организацию и заинтересованы в укреплении российской экономики, – заявил Макфол. По его словам, администрация США, которая ранее поддержала членство России в ВТО, собирается объяснить Конгрессу все плюсы этого.

– Это принесёт пользу США – вот такие слова мы собираемся донести (до конгрессменов). Это очень нам нужно, потому что не только отвечает национальной безопасности, а послужит новым сильным толчком для развития отношений с Россией, – сказал представитель Белого дома.

Переговоры по присоединению России к ВТО продолжаются более 17 лет, а затянулись они во многом из-за позиции главных партнёров Москвы по переговорам – Брюсселя и Вашингтона.

Напомним, что, как объявил на сессии Всемирного банка и Международного валютного фонда министр финансов РФ Алексей Кудрин, Россия рассчитывает начать процедуру вступления в ВТО летом 2011 года. По его словам, на решение технических моментов России и её партнёрам необходимо всего лишь «несколько месяцев». «Мы бы хотели, чтобы эта работа завершилась летом и уже началась процедура вступления», – отметил он.

Сославшись на оценки Всемирного банка, министр финансов РФ сообщил, что «суммарный эффект от участия России в ВТО в долгосрочной перспективе составит более 14% роста экономики в год».

Дмитрий Ерусалимский, редактор информационной службы фонда «Русский мир»

Метки:
ВТО, ВТО, Российская Федерация, Совет национальной безопасности США, Алексей Кудрин

Новости по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.