EN
 / Главная / Все новости /  Лучших чтецов русской поэзии среди студентов выбрали в Армении

Лучших чтецов русской поэзии среди студентов выбрали в Армении

Редакция портала «Русский мир»
29.11.2021


Итоги конкурса «Читаем русскую поэзию об Армении» подвели в Ереване. Торжественная церемония награждения победителей состоялась в Доме Москвы в прошедшие выходные. 

В борьбу за победу вступили почти сто человек. Они представляли ведущие армянские вузы. Во второй этап вышли более половины участников. Финалистами стали двадцать четыре человека. Им предложили прочитать по одному стихотворению, которое ранее не исполняли.

По словам победительницы конкурса Каролины Мелкумян, Дом Москвы предоставил уникальную возможность прочитать стихи по-русски. Она выбрала для финала произведение Михаила Матусовского «Памятник на горе Цицернакаберд». Девушка выразила уверенность, что в нём есть «боль и душа армянского народа», которые позволили ей передать собственные эмоции.

Как сообщал «Русский мир», идея конкурса родилась после того, как свет увидел сборник «Армения в зеркале русской литературы». Книгу выпустил известный учёный-филолог Михаил Амирханян. По его словам, под одной обложкой собраны почти полтысячи произведений. Среди них стихи Евгения Евтушенко, Сергея Есенина, Валерия Брюсова, Михаила Дудина и многих других. Книга издана при содействии ереванского Дома Москвы.

По мнению организаторов, конкурс позволяет популяризировать русскую литературу среди армянской молодёжи. Они не сомневаются, что конкурс превратится в эффективную площадку для выхода участников на международный уровень.

В Доме Москвы отметили, что подобный масштабный конкурс проводится в первый раз под эгидой правительства российской столицы. Организаторы выразили надежду, что он станет хорошей традицией и позволит местным студентам ближе познакомиться с отечественной культурой. А это, в свою очередь, приведёт к развитию и укреплению дружбы между народами обеих стран.
Метки:
русская поэзия, студенты, конкурс

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева