EN
 / Главная / Все новости / Королевский балет в Лондоне изменил Арабский танец в «Щелкунчике», увидев в нём «намёк на гарем»

Королевский балет в Лондоне изменил Арабский танец в «Щелкунчике», увидев в нём «намёк на гарем»

Редакция портала «Русский мир»
26.11.2021


Хореографию балета «Щелкунчик» на музыку великого Петра Чайковского решили изменить в Великобритании, сообщает ТАСС. В Ковент-гардене внесли правки в Арабский танец. В театре считают, что он содержит намёки на гарем, которые, возможно, нанесут оскорбление.

В спектакле, состоявшемся несколько дней назад, трёх танцовщиков и одну балерину заменили дуэтом. В театре заявили, что таким образом постановки «остаются свежими и как можно более инклюзивными для широкой аудитории».

Глава продюсерской компании Ensemble Productions Ольга Балаклеец, которая полтора десятилетия проводит в британской столице гала-концерты русского балета, выразила сожаление в связи с подобным нововведением. Вместе с тем она предположила, что современные реалии часто не оставляют иного выбора руководству театров.

Ранее изменить «Щелкунчика» собрался Шотландский балет. Там решили отказаться от хореографии и костюмов арабского и китайского танцев, чтобы избавить постановку от «устаревшего и расового художественного содержания».

«Щелкунчик» является одним из самых популярных хореографических спектаклей в мире. Особенно он востребован накануне новогодних и рождественских праздников. Во многих странах семейный поход в театр на «Щелкунчика» является традицией.

Как сообщал «Русский мир», шедевр великого Петра Чайковского обвинили в расизме в Берлине. Государственный балет немецкой столицы принял решение на время отказаться от спектакля.

В берлинском театре обнаружили «неполиткорректные эпизоды» в классической постановке. Одним из них является появление на сцене двух арапчат. Их исполняют юные артисты в гриме, который имитирует чёрную кожу. Сейчас это называют «блэкфейсингом» и считают проявлением расизма. Ещё одним проявлением расизма решили назвать восточный танец, где солист также выступает в тёмном гриме.
Метки:
Щелкунчик, балет, Пётр Чайковский

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева