EN
 / Главная / Все новости / Антологию русской поэзии выпустили в Колумбии

Антологию русской поэзии выпустили в Колумбии

Редакция портала «Русский мир»
15.11.2021


Антологию русской поэзии представят 28 ноября в посольстве России в Колумбии. В книгу вошли сочинения двадцати современных российских авторов, добившихся успеха на поэтической ниве на родине. Выпуск антологии стал частью совместного российско-колумбийского проекта, сообщает новостной портал «Астрахань»

Антологию называют уникальным изданием, поскольку оно вышло в рамках первого совместного российско-колумбийского проекта в поэтической сфере. Издание выпущено журналом Prometeo и Международным фестивалем поэзии в Медельине.

В настоящее время в России готовят к выпуску антологию колумбийской поэзии в переводе на русский язык. Отмечается, что стихи известного колумбийского поэта Фернандо Линеро переложил на русский язык астраханский поэт Юрий Щербаков, чьи собственные произведения вошли в антологию российской поэзии.

Русские классики и современные российские поэты обретают поклонников за рубежом благодаря новым переводам. 

«Русский мир» сообщал о том, что в этом году в Ереване вышел стихотворный сборник русских поэтов, посвящавших произведения Армении. А в Баку выпустили книгу с переводами на азербайджанский язык классиков русской поэзии и современных авторов.

Метки:
русская поэзия, русская культура

Новости по теме

Новые публикации

Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Цветаева