EN
 / Главная / Все новости / Патриарх Кирилл призвал восстановить диалог между верующими, разобщёнными из-за кризиса на Украине

Патриарх Кирилл призвал восстановить диалог между верующими, разобщёнными из-за кризиса на Украине

Редакция портала «Русский мир»
23.07.2021

Пути для восстановления диалога между православными, разобщёнными из-за церковного кризиса на Украине, могут найти участники Межпарламентской ассамблеи православия (МАП). Об этом говорится в послании участникам, направленном главой Русской православной церкви, сообщает ТАСС.

Патриарх Кирилл напомнил, что разобщение между православными распространилось за пределы Украины, оно укоренилось и дало всходы внутри некоторых поместных православных церквей.

По мнению предстоятеля Русской церкви, из этого кризиса существует только один выход. И он находится в возвращении к каноническому преданию православной церкви при том, что стороны остаются открытыми к диалогу. «Пусть в поиске путей к его возобновлению окажется востребованным и опыт сотрудничества в рамках Межпарламентской ассамблеи православия», — подчеркнул патриарх Кирилл.

Он отметил, что прихожане и священнослужители Украинской православной церкви по-прежнему подвергаются давлению. Храмы канонической церкви захватывают, а права ограничивают на законодательном уровне.

Патриарх Кирилл выразил тревогу в связи с тем, что единству мирового православия угрожает разделение церквей и преследование православных не только на Украине, но и в других регионах.

Генеральная ассамблея МАП открылась накануне, 22 июля. На острове Крит собрались представители двадцати пяти стран. Делегацию нашей страны возглавляет президент МАП Сергей Гаврилов.
Метки:
РПЦ, МАП, патриарх Кирилл

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева